![]() Prescient and wildly imaginative, Out There depicts an uncanny landscape that holds a mirror to our subconscious fears and desires. Meanwhile, in a poignant companion piece, a woman and a blot forge a genuine, albeit doomed, connection. And in the title story, originally published in The New Yorker, a woman in San Francisco uses dating apps to find a partner despite the threat posed by “blots,” preternaturally handsome artificial men dispatched by Russian hackers to steal data. A man fleeing personal scandal enters a codependent relationship with a house that requires a particularly demanding level of care. A curtain of void obliterates the globe at a steady pace, forcing Earth’s remaining inhabitants to decide with whom they want to spend eternity. ![]() A medical ward for a mysterious bone-melting disorder is the setting of a perilous love triangle. With a focus on the weird and eerie forces that lurk beneath the surface of ordinary experience, Kate Folk’s debut collection is perfectly pitched to the madness of our current moment. ![]()
0 Comments
![]() Now, however, she has come to the tavern because a fire has destroyed her lodging and she has nowhere else to go. She dreams of becoming a pirate and holds a magical map that she believes can direct her anywhere she wants to go. ![]() He is aware of a fourth world, Black London, which was apparently destroyed by black magic some time ago.ĭelilah Bard, who goes by Lila, lives in Gray London. Since then, he has learned that he can access three Londons: Gray London, the ordinary human world Red London, the utopian magical world where he was born and raised and White London, a tumultuous world threatened by black magic. In childhood, he discovered he was one of an extremely rare race of magical humans called the Antari, who conjure portals that enable travel between parallel worlds. ![]() The novel begins with a flashback to Kell’s childhood. Their prerogatives change when an evil force threatens all the versions of London, and they join forces to save their home. Making a living as a smuggler of relics between worlds for wealthy non-magical people, Kell inadvertently runs into an intrepid and entrepreneurial thief named Delilah Bard. Set in 18th century London during the reign of King George III, it follows a magician named Kell who can travel between four parallel worlds called Red, Grey, White, and Black London. ![]() ![]() A Darker Shade of Magic is a 2015 fantasy novel by V.E. ![]() ![]() "This suggests a considerable customer base. Burton drug addict who begged to be jailed has artwork on display as he bids to turn life around."There was one message to 36 numbers which said: 'Pukka lemons in'. ![]() He said: "On the phone, there were approximately 500 messages which a drug expert said related to the supply of cannabis. Mr Bannister said the police seized Marlow's phone and analysed it. He said how the officers found electronic scales, £50 in cash and about £25 worth of cannabis, Leicestershire Live reports. Police raided the home of Rushton, in High Street, Measham, at 8am on June 19 last year, prosecutor Neil Bannister told the court. The couple pleaded guilty to working together to supply drugs. ![]() ![]() A couple caught supplying cannabis held hands in the dock when they stood before a judge.ĭrug-dealing duo Holly Marlow and Ricky Rushton stood hand in hand at Leicester Crown Court where they both admitted to supplying the class B drug in Leicestershire. ![]() ![]() ![]() It is absurd to assume Marcus would have wrote to himself in such a lofty, holier-than-thou, technical and abstract fashion (see: the “standard” George Long translation). Marcus scolds those who obsess over rhetoric, grammar, syllogisms and logic crunching within the Meditations and for a very clear reason: he is concerned with a human message, primarily centered around ethics and pursuit of virtue, not any abstract theorizing common to the pretensions of imitation philosophy. Why would someone writing to themselves write in a technical manner reminiscent of a modern philosophical treatise? Why? Because that was the style in which ancient philosophy was translated in the early 20th century. Marcus never intended for his journals (which is what the Meditations are) to be published and was writing to himself. ![]() This translation of the Meditations is by far the best stylistically. ![]() ![]() ![]() The set enjoyed great success, however, D’Aubigné was not fully satisfied with the five volumes and reviewers had been critical of some of his content, so he picked up his pen again to write a more scholarly and lengthier version in eight volumes with the English title History of the Reformation in Europe in the Time of Calvin, which was published in both French and English, 1863-1878. The first of five volumes appeared in French in 1835 with the last one released in 1853, and the English translations were published, 1846-1853, under the title History of the Reformation of the Sixteenth Century. For anyone familiar with books published about the history of the Reformation the mention of D’Aubigné is likely to be associated with his historical studies of the era. ![]() |